2 中药部颁标准
2.1 拼音名
Shaxi Liangcha Keli
2.2 标准编号
WS3-B-2713-97
2.3 处方
野颠茄 15g 岗梅 45g 金钮扣 30g 臭屎茉莉 30g 蒲桃 30g
2.4 制法
以上五味,加水煎煮二次,滤过,合并滤液,浓缩至相对密度为1.05~ 1.08(热测),加乙醇使含醇量约65%,静置,滤过,回收乙醇,浓缩至相对密度 为1.38~1.40(热测)的清膏,每 100g清膏加蔗糖粉 375g、糊精 125g及乙醇适量,制 成颗粒,干燥,分装,即得。
2.5 性状
本品为棕色的颗粒;味苦涩、微甜。
2.6 鉴别
(1)取本品 2g,加乙醇10ml,水浴加热15分钟,趁热滤过。滤液照下述 方法试验: ①取滤液1ml,加1%三氯化铁乙醇溶液1滴,显墨绿色。 ②取滤液1滴点于滤纸上,置紫外光灯下观察,显蓝色荧光,喷以1%三氯化铝乙 醇溶液,蓝色荧光加强。
(2)取本品 5g,加0.5%盐酸酸性乙醇15ml,置水浴加热5分钟,趁热滤过,用5 %氢氧化铵溶液调pH值至中性,置水浴中蒸干,残渣加5%硫酸溶液5ml使溶解, 滤过,取滤液各1ml,分置三支试管中,一管加碘化铋钾试液1滴,生成桔红色沉 淀;一管加碘化汞钾试液1滴,生成灰白色沉淀;一管加硅钨酸试液1滴,生成灰 白色沉淀。
(3)取本品0. 5g,加水10ml,水浴加热5分钟使溶解,趁热滤过,置具塞试管中, 用力振摇1分钟,放置10分钟, 产生的多量蜂窝状泡沫10分钟后无显著消失。
2.7 检查
2.8 功能与主治
清热,除湿,导滞。用于四时感冒,身倦骨痛,寒热交作,胸膈 饱滞,痰凝气喘。
2.9 用法与用量
开水冲服,一次 7g,一日1~2次。
2.10 规格
每袋装 7g(相当于原药材 75g)
2.11 贮藏
密封。
广东省药品检验所 起草
3 沙溪凉茶颗粒介绍
3.1 药品类型
3.2 药品名称
3.3 药品汉语拼音
3.4 药品英文名称
3.5 成份
3.6 性状
3.7 作用类别
3.8 适应症/功能主治
清热,除湿,导滞。用于四时感冒,身倦骨痛,寒热交作,胸膈饱滞,痰凝气喘。
3.9 规格
每袋装7克(相当于原药材75克)
3.10 用法用量
开水冲服,一次7克,一日1~2次。
3.11 禁忌
3.12 不良反应
3.13 注意事项
1.忌烟、酒及辛辣、生冷、油腻食物。
3.风寒感冒者不适用,其表现为恶寒重,发热轻,无汗,头痛,鼻塞,流清涕,喉痒咳嗽。
4.高血压、心脏病、肝病、糖尿病、肾病等慢性病严重者应在医师指导下服用。
5.服药三天后症状无改善,或症状加重,或出现新的严重症状如胸闷、心悸等应立即停药,并去医院就诊。
6.小儿、年老体弱者、孕妇应在医师指导下服用。
7.对本品过敏者禁用,过敏体质者慎用。
9.儿童必须在成人监护下使用。
10.请将本品放在儿童不能接触的地方。
3.14 药物相互作用
如与其他药物同时使用可能会发生药物相互作用,详情请咨询医师或药师。
3.15 药理作用
3.16 备注
请仔细阅读介绍并按说明使用或在药师指导下购买和使用。